Logo

Traducción jurada para particulares

Traducción jurada de documentos académicos

Para homologar tus estudios, ya sea en España o en otro país, tanto si vienes como si vas.
Para acceder a estudios superiores en el extranjero.
Para acreditar méritos para las oposiciones.
Para optar a ese puesto de trabajo soñado.
Para un mejor futuro profesional.

A lo largo de estos años he traducido numerosos certificados académicos y acreditaciones profesionales, por lo que ya estoy muy familiarizada con ellos y puedo entregarte tu traducción jurada en el menor plazo posible.

Por ejemplo

  • títulos y diplomas,
  • certificados de notas,
  • currículos,
  • certificaciones de asistencia a cursos y conferencias…
  • …y cualquier documento que necesites en tu caso.
¡No dudes en consultarme!

Traducción jurada de documentación civil

Consigue las traducciones juradas necesarias para tu enlace o para tu proceso de adopción.
¿Queréis ser uno más en la familia? Me encantará acompañaros y ayudaros a conseguirlo.

Hago traducción jurada de certificados:

  • de nacimiento,
  • de adopción,
  • de fe de vida y estado,
  • de matrimonio,
  • de antecedentes penales,
  • …y cuantos necesites.
¡Consulta presupuesto sin compromiso!

Algunos de mis clientes dicen…

Quiero recomendar a Lourdes Yagüe para las traducciones de títulos universitarios y diplomas. Ella no solo ha realizado bien su trabajo sino que me ha asesorado a la hora de legalizar mi título universitario fuera de España.
Paula Sanginés
Cuando estaba meditando la idea de estudiar traducción, estuve intercambiando correos con Lourdes gracias a la recomendación de un amigo. Me impresionó su entusiasmo por su trabajo y su amabilidad de responder a todas las preguntas de un desconocido. Entonces cuando necesité una traducción jurada casi un año después, ella fue mi primera elección y fue un acierto. La experiencia fue muy profesional, rápida, y amable y recomiendo sus servicios a todos.
Ashley Dresser
Necesitaba una traducción jurada al inglés de determinados documentos académicos, profesionales y médicos para poder presentar a las autoridades de inmigración australianas, con el fin de obtener un visado de trabajo en Australia. Necesitaba traducir los documentos con rapidez y que fueran certificados por un traductor australiano. De cinco traductores en la lista del Ministerio de Asuntos Exteriores que contacté, sólo Lourdes me respondió con celeridad y profesionalidad. Contaba con un colaborador en Australia, con lo que pude resolver los dos problemas —traducción jurada y certificación por un australiano— rápidamente.
Gracias a sus traducciones pude seguir adelante con el proceso de solicitud de visado y obtenerlo rápidamente. No tuve que preocuparme de buscar a un traductor local puesto que Lourdes ya tenía el contacto, y así pude dedicarme a mi trabajo en vez de estar preocupada coordinando todos los aspectos de la traducción. Me sentí tranquila dejando todo el asunto de la traducción en sus manos y aliviada ante la posibilidad de poder instalarme en Australia por fin.
Recomiendo sus servicios por todo lo mencionado anteriormente: profesionalidad, rapidez, transparencia, contactos y buena relación calidad-precio.
Patricia Magarzo
Pide tu presupuesto ahora, sin compromiso
Pedir presupuesto