Logo

Traducción jurídica para despachos y empresas

Civil

Civil

Tus clientes necesitan las traducciones para presentar pruebas judiciales, obtener el exequatur y, en general, para solucionar sus procesos internacionales.

Quieres ayudarles, pero los plazos para presentar toda la documentación son muy ajustados y no sabes dónde encontrar un traductor del que te puedes fiar. Incluso puede que pienses:

"¿Y si no traslada correctamente los conceptos y el organismo receptor rechaza la traducción? ¿Y si no recibo la traducción a tiempo?"

Puedo proporcionarte traducciones correctas en contenido y forma, para que no tengas ningún problema, y en el plazo que necesitas.

Los documentos que traduzco con más frecuencia son, por ejemplo, partidas de nacimiento, certificados de adopción, certificados de matrimonio, sentencias de divorcio, convenios reguladores, testamentos y poderes notariales, entre otros.

Empresa

Mercantil

Un nuevo proveedor, un nuevo socio, nuevos clientes potenciales… Tu empresa quiere (y puede) abrir sus puertas al mundo.

La tecnología nos ha permitido estar al alcance de un clic unos de otros, pero, a la hora de expandir un negocio, ciertos trámites siguen siendo ineludibles.

Me gustaría ayudarte a conseguir la documentación multilingüe para tu empresa (tanto si necesitas traducción jurada como simple) e incluso acompañarte durante todo el proceso: desde la presentación de las primeras propuestas comerciales, la constitución de una nueva empresa o sucursal, hasta las cuentas anuales del nuevo y próspero negocio que has logrado crear.

Los documentos que trabajo con mayor frecuencia son escrituras de constitución, estatutos, actas, contratos, cuentas anuales, informes y estudios de mercado, informes de auditoría, documentación bancaria y, en general, propuestas comerciales y comunicados corporativos, entre otros. Así que no dudes en consultarme para cualquier documento que necesites para tu empresa.

Traduzco para despachos y empresas desde que me incorporé al mercado laboral (2009) y mantengo mi formación al día.
Además colaboro estrechamente con profesionales jurista-lingüistas para garantizar la correcta adaptación, no solo de la terminología, sino de los conceptos de los propios sistemas jurídicos, cuya frecuente disparidad es lo que plantea los principales retos a la hora de traducir.

Quienes han trabajado conmigo dicen...

He tenido oportunidad de colaborar profesionalmente con Lourdes y puedo afirmar que su trabajo es preciso y de lectura ágil. Su trato es además exquisito.
Al entrar en contacto profesional por primera vez con Lourdes, me di cuenta de que me encontraba ante una excelente traductora a la que por encima de todo le importa la calidad del servicio prestado al cliente.
Tratándose como se trata de una traductora jurada del inglés al español, Lourdes no dudó en recurrir a contratar los servicios de un compañero que además es abogado, para estar totalmente cierta sobre la fidelidad de su traducción. Esta sola disposición evidencia que el compromiso de Lourdes con su trabajo va más allá de lo que habitualmente se pudiera esperar. La verdad es que poco pude aportar al trabajo realizado por Lourdes, pues este era ya excelente.
José Luis Múgica
Abogado jurista-Lingüista
Como abogado que tengo que lidiar con plazos imposibles y asuntos urgentes, se me hace absolutamente necesario acompañarme de personas que me faciliten mi trabajo, tanto en lo que se refiere a la calidad del mismo como en lo concerniente a la disponibilidad e inmediatez que frecuentemente demandamos.
Entre esas personas de confianza necesarias con las que cuento, no hace mucho tiempo que se incluye Lourdes Yagüe Lobo, quien con su excelente trabajo de traducción y su calidez en el trato han conseguido que siempre que necesite una labor similar sea ella a quien llame.
Fernando Labarias
Abogado
Lourdes Yagüe es una gran traductora. Hemos tenido la oportunidad de trabajar varias veces con ella y siempre ha sido una grata experiencia. Es meticulosa y precisa en sus traducciones, y siempre respeta con rigor los plazos de entrega. Recomendamos sin duda su trabajo.
Ruth Gámez y Fernando Cuñado
Jurista-Lingüistas
Recomiendo a Lourdes Yagüe por su energía y simpatía, la comprensión de las necesidades del cliente y la calidad de su servicio. Además de traductora competente, es también empresaria y, por tanto, entiende perfectamente la problemática y los requisitos de las empresas actuales, en un entorno competitivo y global.
Por último, destaco de Lourdes que tiene una amplia comprensión del funcionamiento y elaboración de las traducciones juradas, lo que complementa su formación en traducción general y especializada.
Leon Hunter
CEO de Leon Hunter S.L.
Encargarle una traducción a Lourdes significa que el trabajo va a estar bien hecho y va a llegar a su destino en poco tiempo. Lourdes presta atención a los detalles y es una gran profesional, por ello la recomiendo en estas líneas.
Luis Bonillo
Abogado
He tenido la oportunidad de colaborar con Lourdes y debo admitir que ha sido un auténtico placer. Es una profesional meticulosa y perfeccionista, y no se queda satisfecha hasta que encuentra la palabra o la expresión justa. A esto se añade que la comunicación con ella es muy fluida, lo cual redunda en un trabajo de mayor calidad. No dudaría en recomendar sus servicios a quien necesite una profesional con mayúsculas.
Mª Eugenia Santa Coloma
Traductora y correctora
He tenido la suerte de trabajar con Lourdes en varios proyectos. Ella traducía y yo revisaba sus traducciones. Lourdes se documenta al detalle y resuelve con eficacia los retos que plantean los textos más complicados. Por ejemplo, con un informe técnico complejo que tradujo, la redacción y la terminología que usó eran naturales como si hubieran sido ideadas directamente en español por un experto en licitaciones y obras públicas.
Lourdes es una traductora comprometida, que cuida mucho la calidad de los textos y la atención al cliente. Con ella, sabes que los textos están en buenas manos y te asesora para que se ajusten a lo que necesitas. Sin duda, la recomendaría como traductora profesional de confianza.
Marían Amigueti
Traductora y correctora
Pide tu presupuesto ahora, sin compromiso
Pedir presupuesto